icone de busca
iBahia Portal de notícias
CONTINUA APÓS A PUBLICIDADE
SALVADOR

Aplicativo traduz idioma de cardápios de restaurantes de Salvador

De olho nos turistas estrangeiros da Copa do Mundo, aplicativo permite personalização do idioma do cardápio

foto autor

10/05/2014 às 11:16 • Atualizada em 27/08/2022 às 4:10 - há XX semanas
Google News iBahia no Google News
Com a chegada de grandes eventos esportivos mundiais como a Copa do Mundo e os Jogos Olímpicos de 2016, o Brasil espera receber um alto número de turistas. Para facilitar a vida dos estrangeiros, o aplicativo de smartphone GlobalMenu ajuda a traduzir os cardápios de restaurantes locais.De acordo com uma pesquisa realizada pela Empresa Brasileira de Turismo (Embratur), no ano de 2012 foi registrado que 17% dos gringos admitiram sentir muita dificuldade com a língua portuguesa, principalmente quando o assunto são os alimentos. Segundo eles, os cardápios dos restaurantes locais não possuem tradução, o que confunde os turistas.Por outro lado, o Ministério do Turismo identificou que os turistas elegeram a comida brasileira como um dos pontos fortes quando viajaram ao país. Aliando a dificuldade com o gosto pela comida típica do país anfitrião da Copa, a IWWA Agência Digital desenvolveu e lançou o GlobalMenu, ferramenta que oferece a possibilidade de personalização do idioma do cardápio nos smartphones e tablets.
FuncionamentoPara usar o GlobalMenu, basta o turista baixar o aplicativo e, ao entrar no estabelecimento. Caso o restaurante seja cadastrado no app, as mesas, cardápios impressos ou folders terão uma etiqueta com um QR-CODE (sistema em códigos 2D lido pela maioria dos celulares) que, ao ser escaneado, dará acesso ao cardápio do local. A partir da leitura, o turista escolhe em qual idioma quer ler o cardápio. Além disso, o estrangeiro terá acesso a informações como descrições dos produtos, com fotos, ingredientes, preços, além de horário de funcionamento e localização.O sistema chegou a ser testado em Salvador no período da Copa das Confederações de 2013, quando o Brasil enfrentou a Itália na Arena Fonte Nova. O estabelecimento escolhido foi uma pizzaria que fica em frente ao estádio. Ao todo, o cardápio teve mais de1.500 visualizações de páginas, com permanência média de quase 19 minutos no uso da ferramenta. Os idiomas mais escolhidos foram italiano, espanhol, inglês e português. Matéria Original Correio 24h Aplicativo traduz idioma de cardápios de restaurantes de SalvadorLeia tambémSarau da Onça lança antologia com poemas de 50 autoresEnem terá fiscais com detector de metais para evitar uso de celular nas salas

Leia também:

Foto do autor
AUTOR

AUTOR

Participe do canal
no Whatsapp e receba notícias em primeira mão!

Acesse a comunidade
Acesse nossa comunidade do whatsapp, clique abaixo!

Tags:

Mais em Salvador