CONTINUA APÓS A PUBLICIDADE
BRASIL

Conheça palavras estrangeiras que se confundem com o Português

Essa adaptação, não muito conhecida, é chamada de falso cognato; confira!

foto autor

07/09/2014 às 8:00 • Atualizada em 30/08/2022 às 18:52 - há XX semanas
Google News iBahia no Google News Google Adicionar como fonte preferida no Google
Embora tenham grafias ou pronúncias muito parecidas com algumas palavras da Língua Portuguesa praticada no Brasil, alguns termos podem ser perigosos e pregar peças ao serem pronunciadas em solo estrangeiro. Por conta disso, o iBahia separou algumas delas para você não se passar quando estiver longe de solo verde e amarelo. Essa adaptação, não muito conhecida, é chamada de falso cognato. Confira abaixo.
Francês Português
Bâton Bastão
Pourtant (Portanto) entretanto
Subir Sofrer
Cul Bumbum
Português (Portugal) Português (Brasil)
Faixa de pedestres Passadeira
Calcinha Cueca
Frigorífico Geladeira
Bicha Fila
Peão Pedestre
Gelado Sorvete
Bica Cafézinho
Rabo Bunda
Camisola Camiseta
Pêra Cavanhaque
Espanhol Português (Brasil)
Apellido Sobrenome
Cachorro Filhote (de mamíferos)
Berro Agrião
Padre Pai
Faro Farol
Mala
Pipa Cachimbo
Pelado Careca
Polvo
Presunto Suposto, alegado
Rato Momento
Tirar Atirar, jogar algo
Saco Casaco
Competência Concorrência
Escritório Secretária
Inglês Português (Brasil)
Football (Futebol) Futebol Americano (O futebol brasileiro se chama Soccer)

Leia também:

Participe do canal
no Whatsapp e receba notícias em primeira mão!

Acesse a comunidade
Acesse nossa comunidade do whatsapp, clique abaixo!

Tags:

Mais em Brasil